‧歌曲介紹:
原創/original:拷秋勤(Kou Chou Ching) [Taiwan]台灣.
旋律.歌詞.唱/melody.lyrics.vocal:Sonja V.[Taiwan]台灣.
重新混音/Remix:moshang/莫尚(south Africa/TAIWAN)(南非/台灣).
拷秋勤是近年備受好評之台灣本土戲曲嘻哈派,2008得了金曲獎兩項提名。首先,拷秋勤將這首曲po上cabaca工作網,然後,MoShang加了一些東西上去,然後,教英文的台北女孩Sonja V.加上甜美的歌聲。「愛是個謎,是哲學,是邏輯,是理論… 愛是人生,是旅程…」。
音樂人:CABACA的音樂
|
語言:英文 |
| 作詞者:Sonja V. |
作曲者:拷秋勤 |
| 編曲者:拷秋勤 |
演唱(奏):Sonja V. |
| 上傳時間:2008-06-04 23:09:05 |
檔案類型:MP3 (3.7 MB) |
| 收錄專輯:CABACA |
版權所有: |
‧得獎:
首先, [拷秋勤]將這首歌的「背景」先放了上來, 莫尚.加了一些「節拍上去」. 然後, 邀請台北姑娘Sonja V.加上旋律及歌詞.
First, (Kou Chou Ching) put this「Naluwan House」on net, moshang put some beats on, then invite a taipei girl Sonja V. to work on the melody & lyrics vocal.
Naluwan House (Sonja V.)
Love is a mystery, you call it philosophy.
The logical theory, anticipation is well conceived.
Lovers embracing, we hunger for unity.
The chemistry in remixing, there is no boundary for you and me.
愛是個謎 你說是哲學.
這邏輯的理論 孕育著期待.
愛人們擁抱著 我們所渴望的相依.
融合的化學作用 我和你之間不再有距離.
World should be healing,
Love is what we're needing.
We all need to fight for the rising.
World must be healing,
Love is how we're feeling.
Universal language we are one.
這世界應該痊癒.
愛是我們所需要的.
我們都需要為了再次的昇起而努力.
這世界已經在痊癒.
愛是我們內心的感受.
宇宙相通的語言是 我們合為ㄧ.
We are on friend, we are one.
We are one friend, we are love.
我們合為ㄧ朋友 我們合為ㄧ.
我們合為ㄧ朋友 我們就是愛.
Life is a journey, the light of humanity.
The happiness in remixing , we bound together just you and me.
人生是個旅程 人性仁慈光輝.
幸福的融合 讓你我緊緊的相依.
尚無達人推薦
尚無街友推薦